![]() If this is the warning for those who give short measure and short weight, then those who take people’s wealth by force or by stealing are more deserving of this warning. This is theft of people’s wealth and is being unfair to them. ![]() Woe, this is a word of punishment and warning (to those who give short measure.Īllah explains who they are in the following verses: who, when they take by measure from people, demand it in full that is, they take from them in full that which is proven to be their due, demanding it in full with no shortfall.īut if they measure or weigh for them that is, when they give people what is due from them by measure or by weight, they give them less than their due that is, they detract something from it, either by giving short measure or short weight, or by not giving the full measure or weight, and the like. Surah Mutaffifin, first page Surah Mutaffifin second page Surah Mutaffifin Tafseer and Meaning In English Are the disbelievers requited for anything other than what they used to do? But on that day those who believed will laugh at the disbelievers, although they were not sent to be their keepers. When they saw the believers, they said: These people have indeed gone astray, And when they returned to their homes, they returned exulting. When they passed by them, they would wink at one another. Verily the evildoers used to laugh at those who believed A spring from which those who are close to Allah will drink. And that wine will be mixed with water from the spring of Tasneem, Of which the seal is musk, for that let all aspire, who have aspirations They will be given to drink pure wine from a sealed container, You will see on their faces the radiance of bliss. and how could you know what ‘llliyoon is? Verily the record of the righteous is in ‘llliyoon then it will be said to them: This is what you used to deny. Then they will surely enter the blazing fire, Nay verily on that day they will be barred from seeing their Lord. Nay rather their hearts have been covered with the stain of their misdeeds. When Our revelations are recited to him, he says: This is nothing but tales of the ancients. No one denies it except every transgressor who is steeped in sin. Verily the record of the wicked is in Sijjeen A day on which humanity will stand before the Lord of the worlds? Do these people not realise that they will be resurrected But if they measure or weigh for them, they give them less than their due. Who, when they take by measure from people, demand it in full, Hal suwwibal kuffaaru maa kaanoo yaf’aloon.Fal yawmal lazeena aamanoo minal kuffaari yadhakoon.Wa izaa ra awhum qaalooo inna haaa’ulaaa’i ladaaal loon.Wa izan qalabooo ilaaa ahlihimun qalaboo fakiheen.Innal lazeena ajramoo kaanoo minal lazeena aamanoo yadhakoon.Khitaamuhoo misk wa fee zaalika falyatanaafasil Mutanaafisoon.Kallaaa inna kitaabal abraari lafee’Illiyyeen.Summa yuqaalu haazal lazee kuntum bihee tukazziboon.Kallaaa innahum ‘ar Rabbihim yawma’izil lamah jooboon.Kallaa bal raana ‘alaa quloobihim maa kaanoo yaksiboon.Izaa tutlaa’alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen.Wa maa yukazzibu biheee illaa kullu mu’tadin aseem.Kallaaa inna kitaabal fujjaari lafee Sijjeen.Yawma yaqoomun naasu li Rabbil ‘aalameen. ![]() Alaa yazunnu ulaaa’ika annahum mab’oosoon.Wa izaa kaaloohum aw wazanoohum yukhsiroon.Allazeena izak taaloo ‘alan naasi yastawfoon.Summary Of Surah Al Muttaffifin ClassificationĬheating, The Defrauders, The Stinters, The Unjust Surah Mutaffifin Tafseer and Meaning In English.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |